Written by 12:35 am Latinoamericana, Poesía

Poesía del cuerpo desnudo / Poesia do corpo nu

Hugo Oquendo-Torres

 

«En todo encuentro erótico hay un personaje invisible y siempre activo: la imaginación», escribió Octavio Paz, y los poemas del poeta colombiano Hugo Oquendo-Torres parecen rendirle un homenaje a esas palabras. Los poemas pertenecen a Poesia do corpo nu, (Rio de Janeiro, 2014) y la traducción al portugués de Genilma Boehler.

 

 

 

 

 

En el principio era el mar

Tocar la piel de un árbol,
………………..apalabrar la brisa.
Todo árbol antes fue una sombra,
una sombra del viejo mar
…..anclado en el azul.
Hoy la costa brama su nombre,
nombre de salitre,
…..viento y arena.
Toda piel fue antes el mar.

 

 

No principio era o mar

Tocar a pele de uma árvore
…..…..…..…..apalavrar a brisa.
Toda árvore antes foi sombra,
uma sombra do velho mar
…..ancorado no azul.
Hoje a costa brama seu nome,
Nome de salitre,
…..Vento e areia.
Toda pele foi antes o mar.

 

 

 

Tequila doble

…..…..…..…..…..A Frida Kahlo
…..…..…..…..…..y Chavela Vargas

En el desierto de tu pintura rajada
…..nacen muertos los soles
…..…..…..y se erecta la carne.
Tu cuerpo fracturado
como agujas de maguey
…..…..…..punza mi pellejo.

Beso el reverso de tu oreja
…..y remojo tu vientre con limón.
La tierra seca coagula tu sangre,
al cielo le abres tu carroña desnuda.
Ven acá, Chavela, tómame.
Tus labios los engullo a mordiscos.

Me incendio en tu gemido
y hundo mi dedo
en la herida de los dioses mexicas,
donde lamo la sal de la orilla y
bebo el tequila doble de tu clítoris.

 

 

Tequila dupla

…..…..…..…..…..A Frida Kahlo
…..…..…..…..…..e Chavela Vargas

No deserto de sua pintura rachada,
…..os sóis nascem mortos
…..…..…..…..…..e a carne fica ereta.
Seu corpo fraturado
…..…..como agulhas de maguey
…..…..…..…..…..perfura meu couro.

Beijo o reverso de sua orelha
…..e molho seu ventre com limão.
A terra seca coagula o seu sangue,
abre sua carniça nua para o céu.
Venha aqui, Chavela, me leva.
Seus lábios os devoro a mordidas.

Eu queimo em seu gemido
e afundo meu dedo
na ferida dos deuses mexicas,
onde eu lambo o sal da costa e
bebo a tequila dupla do seu clitóris.

 

 

 

Tesão

Un beso, el paraíso;
vagina, la eternidad;
pene,
alma que encarna a la otra.

Dios nació de un orgasmo
y de su placer nuestra carne.

 

 

Tesão

Um beijo, o paraíso;
vagina, a eternidade;
pênis, alma que encarna a outra.

Deus nasceu de um orgasmo
E do seu prazer nossas carnes.

 

 

 

A Marcella Althaus-Reid

El rojo de tus labios carnosos
lo diluyo turgente
…..…..en la palma de mi mano;
con él coloreo
…..el fondo del océano de Venus,
el canto de las aves de febrero
…..y la vagina de Dios.

 

 

A Marcella Althaus-Reid

O vermelho de seus lábios carnudos
eu diluo túrgido
…..…..na palma da minha mão;
com ele eu pinto
…..o fundo do oceano de Vênus,
o canto dos pássaros de fevereiro
…..e a vagina de Deus.

 

 

 

Eva

Que la provocación de la palabra
trasgreda el cuerpo,
que el cuerpo pervierta la Palabra,
y el rojo que se derrama de tus piernas
mane
hasta tinturar el río de tus pasos.

Eva que nuestros párpados no caigan,
cuando la Luna
alumbre tus senos sin mamar.
Guarda que nuestra carne
no sea libre del fuego.
Que no se escape el alma de la celda,
para que eterno
sea el presidio de Yahveh.

Deja que el ave retorne el vuelo
al nido de tu boca.
Eva, roza de nuevo
…..…..…..…..la baba de tu fruto,
mil y una noches.
Y después de este destierro,
ábrenos tu cuerpo otra vez.

Amén.

 

 

Eva

Que a provocação da palavra
transgrida o corpo,
que o corpo perverta a Palavra,
e o vermelho
…..que escorre das suas pernas
flua
para tingir o rio dos seus passos.

Eva que nossas pálpebras não caiam,
quando a lua
mostre seus seios sem mamar.
Proteja para que a nossa carne
não fique libre do fogo.
Que não se escape a alma da sua cela,
para que eterno
seja o presídio de Yahweh.

Deixe que a ave volte seu voo
para o ninho de sua boca.
Eva toca de novo
…..…..a baba de sua fruta,
mil e uma noites.
E depois do exílio,
abre-nos seu corpo outra vez.

Amém.

 

 

 

Y el verbo se hizo látex

Jesús
cuando en el horizonte agonizaba la última brasa del sol,
…..bajó del madero y entró al confesionario.
Tomó de abajo del reclinatorio la cartera de maquillaje
para transformar su rostro empalidecido.
En el cajón guardó los clavos y la corona de espinas.
Con una banda plástica disimuló sus cojones,
ajustó a sus caderas el pantalón con lentejuelas
…..…..…..…..…..que su madre le había confeccionado.
Se abultó los senos con dos formas de espuma,
…..ocultando en su costado la herida de perro callejero,
apretó su cintura con un corsé negro,
…..…..luego cepilló su cabellera y se aplicó lápiz labial.

Al ponerse las botas de cuero, metió entre su pecho
una navaja y tres condones como amuleto de suerte.
Jesús levantó la mirada y lanzando un grito al cielo,
…..…..…..…..…..encomendó su cuerpo al Padre y vivió.
Ahora él, ella, mariposa púrpura
que danza bajo los ojos azules de la noche,
…..hasta las seis de la mañana,
…..cuando acabe su jornada de piel, se llamará Samanta

Ella con la cabellera suelta, salvaje, seduce las miradas
ansiosas del cáliz de su sexo, su pan y su vino.
Hoy querremos comulgar con su cuerpo bañado.
En la esquina de la avenida, cerca al semáforo,
Samanta fue abordada por una camioneta blanca,
allí de nuevo la violaron con el falo de la razón.
Una y otra vez la penetraron con la verdad.
Su rostro fue torturado, masacrado fue su vientre
y raída desde la espalda.
Se repartieron su ropa y se sortearon la túnica.
…..…..…..…..…..…..La muerte ha vuelto a tener otro orgasmo

Treinta monedas de plata cayeron al pavimento
que era mordido por la lluvia.
La lluvia de agua-sangre se escurre entre las cloacas,
alimentando el silencio de los ojos. El maquillaje,
serpentina de la aurora, se hizo una acuarela
en la boca magullada. Pero, ni una sola lágrima
de sus ojos de gata medialuna fue derramada,
pudo más el coraje que la locura. Samanta,
al tercer día, después de la misa de seis, resucitará.
El carnaval no se ha borrado de su boca roja.

 

 

E o verbo se fez látex

Jesus
quando a última brasa do sol agonizava no horizonte,
…..desceu da cruz e entrou no confessionário.
Pegou a nécessaire de maquiagem debaixo do genuflexório
para transformar seu rosto pálido.
Em uma gaveta ele guardou os pregos e a coroa de espinhos.
Com uma tira de plástico dissimulou seus testículos,
ajustou as suas nàdegas nas calças de lantejoulas
…..…..…..…..…..…..que sua mãe havia costurado.
Encheu seus seios com duas formas de espuma,
…..ocultando do seu lado a ferida de cachorro vira-lata,
cingiu a sua cintura um corpinho negro,
…..logo escovou sua cabeleira e aplicou-se batom escarlate.

Ao calçar as botas de couro, colocou entre seu peito
…..…..uma navalha e três camisinhas como amuleto da sorte.
Jesus levantou seu olhar e lançando um grito ao céu
…..…..…..…..…..confiou seu corpo ao Pai e viveu.
Agora ele, ela, borboleta roxa
que dança sob os olhos azuis da noite,
…..até as seis da manhã,
…..quando seu dia de pele acabar, se chamará Samantha.

Ela com sua cabeleira solta, selvagem, seduz os olhares
ansiosa pelo cálice de seu sexo, seu pão e seu vinho.
Hoje vamos querer comungar com seu corpo banhado.
Na esquina da avenida, perto do semáforo,
Samantha foi abordada por uma camionete branca,
ali de novo a violaram com o falo da razão.
Uma e outra vez foi penetrada com a verdade.
Seu rosto foi torturado, seu ventre massacrado
e ralado desde suas costas.
Repartiram sua roupa e sorteram sua túnica.
…..…..…..…..A morte teve outro orgasmo.

Trinta moedas de prata caíram no pavimento
que foi mordido pela chuva.
A chuva de água-sangue escorre pelos esgotos,
alimentando o silêncio dos olhos. A maquiagem,
serpentina da aurora, foi feita uma aquarela
na sua boca machucada. Mas, nem uma só lágrima
dos seus olhos de gata meia-lua foi derramada,
pode mais a coragem que a loucura. Samantha,
no terceiro dia, depois da missa das seis, ressucitará:
O carnaval |não se apagou da sua boca vermelha.

De Poesia do corpo nu, Metanoia, Rio de Janeiro, 2014.

 

 


Hugo Oquendo-Torres. Chigorodó, Colombia. 1982. Teólogo, poeta, cuentista y profesor de la Universidad Tecnológica de Pereira UTP. Ha publicado los libros de poesía: Catarsis de la memoria y otros silencios (Medellín, 2011), Poesía del cuerpo desnudo (Metanoia, Rio de Janeiro, 2014), Días de fuego (mención de honor Concurso Municipal de Estímulos de Pereira, 2019); asimismo un libro de cuento que titula: Lo secreto (Klepsidra, Pereira, 2018). También ha escrito una serie de ensayos de teología y literatura, entre ellos: En la cama con mi madre: pensar y sentir la teología desde la piel (Revista Perseitas de la Fundación Universitaria Luís Amigó, 2014); Tengo el sexo marcado: erótica de la resistencia (Escuela Superior de Teología de San Leopoldo Brasil, 2016), Rasgos del héroe trágico en el Prometeo de Esquilo (Polilla. Revista literaria, 2016) y Erótica del cuerpo húmedo (Universidad de Pamplona, 2021).

La composición que ilustra este paisaje de Abisinia fue realizada a partir de la obra:
Lala lala la o historia de un amor
De la artista mexicana © Ninfa Torres

 

año 2 ǀ núm. 10 ǀ marzo – abril 2022
Etiquetas: , , , , , , , , Last modified: mayo 18, 2022

Morir es un país que amabas

Poesía y memoria por nuestros líderes y lideresas sociales

EDICIÓN & CURADURÍA 

Stefhany Rojas Wagner & Eduardo Bechara Navratilova 

ISBN

978-628-7546-85-1

PRECIO COLOMBIA

COL $100.000

Bonnefoy y Pizarnik,
una amistad con la poesía

AUTORA

Ivonne Bordelois

ISBN

978-628-01-3381-2

PRECIO COLOMBIA

COL $80.000

PRECIO ARGENTINA

Señora mía de mí 

AUTORA

Maria Teresa Horta 

ISBN

978-631-90088-5-2

PRECIO COLOMBIA

COL $60.000

PRECIO ARGENTINA

Estrellas de mar sobre una playa

Los poemas de la pandemia

AUTOR

Margaret Randall

 

ISBN

978-958-52793-1-5

PRECIO ARGENTINA

ARS $20.000

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

La sal de la locura

Le Sel de la folie

AUTOR

Fredy Yezzed

ISBN

978-1-950474-12-7

PRECIO ARGENTINA

Agotado

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

PRECIO AMAZON

Pronto Disponible

 

Carta de las mujeres de este país

Letter from the Women of this Country

AUTOR

Fredy Yezzed

ISBN

978-1-950474-09-7

PRECIO ARGENTINA

ARS $18.000

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

PRECIO AMAZON

Pronto Disponible

 

La canción que me salva

The Song that Saves Me

AUTOR

Sergio Geese

ISBN

978-1-950474-03-5

PRECIO ARGENTINA

Agotado

En este asombro, en este llueve

Antología poética 1983-2016

AUTOR

Hugo Mujica

ISBN

978-1-950474-15-8

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

El país de las palabras rotas

The Land of Broken Words

AUTOR

Juan Esteban Londoño

ISBN

978-1-950474-05-9

PRECIO ARGENTINA

Agotado

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

Las semillas del Muntú

AUTOR

Ashanti Dinah

ISBN

978-1-950474-22-6

PRECIO ARGENTINA

Agotado

PRECIO COLOMBIA

Agotado

Paracaidistas de Checoslovaquia

AUTOR

Eduardo Bechara Navratilova

ISBN

978-1-950474-25-7

PRECIO ARGENTINA

AR $10.000

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

PRECIO AMAZON

Pronto Disponible

Este permanecer en la tierra

AUTOR

Angélica Hoyos Guzmán

 

ISBN

978-1-950474-82-0

PRECIO ARGENTINA

ARS $10.000

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

La fugacidad del instante

AUTOR

Miguel Falquez-Certain

 

ISBN

978-958-52674-5-9

PRECIO ARGENTINA

Pronto Disponible

PRECIO COLOMBIA

COP 100,000

PRECIO AMAZON

Pronto Disponible

 

Mudar el mundo

AUTOR

Ana Gandini

ISBN

978-987-86-6012-7

PRECIO ARGENTINA

ARS $10.000

El guardián de la colmena

AUTOR

Leandro Frígoli

ISBN

978-987-88-0285-5

PRECIO ARGENTINA

ARS $10.000

El diario inédito del filósofo
vienés Ludwig Wittgenstein

Le Journal Inédit Du PhilosopheViennois Ludwing Wittgenstein

AUTOR

Fredy Yezzed

ISBN

978-1-950474-10-3

PRECIO ARGENTINA

ARS $16.000

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

PRECIO AMAZON

Pronto Disponible

 

Fragmentos fantásticos

AUTOR

Miguel Ángel Bustos

ISBN

978-958-52096-8-8

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

El bostezo de la mosca azul

Antología poética 1968-2019

AUTOR

Álvaro Miranda

ISBN

978-958-52793-5-3

PRECIO ARGENTINA

Agotado

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

Geografía de los amantes del Sur

AUTOR

Mónica Viviana Mora

ISBN

978-958-53033-2-4

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

Geografía de los amantes del Sur

AUTOR

Mónica Viviana Mora

ISBN

978-958-53033-2-4

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

Yo vengo a ofrecer mi poema

Antología de resistencia

SELECCIÓN & CURADURÍA 

Fredy Yezzed, Stefhany Rojas Wagner

y Eduardo Bechara Navratilova

ISBN

978-958-53033-3-1

PRECIO ARGERTINA 

AR $20.000

PRECIO COLOMBIA

COP 80,000

El inmortal

AUTOR

John Galán Casanova

ISBN

978-95853-39439

PRECIO COLOMBIA

COL 35.000

 

Las voces de la tierra

AUTOR

Yanet Vargas Muñoz

ISBN

978-958-49-3124-5

PRECIO COLOMBIA

COL 35.000

 

Lo que se desvanece

AUTOR

Luis Camilo Dorado Ramírez

ISBN

978-958-53394-8-0

PRECIO COLOMBIA

COL 35.000

 

Por el ojo del pincel

AUTOR

Mónica Fazzini

 

ISBN

978-987-86-5317-4

PRECIO ARGENTINA

ARS $10.000