Escrito por: 12:40 am Afro, Alteridades

Cuando suena el tam-tam

Jacques Roumain

 

 

 

 

Cuando suena el tam-tam

Tiembla tu corazón en la sombra
como el reflejo de un rostro en la ola turbulenta.
El antiguo espejismo se alza en lo hondo de la noche.

Conoces el suave sortilegio del recuerdo:
un río te lleva lejos de la orilla
te lleva hacia un paisaje ancestral.
¿Escuchas esas voces? cantan el dolor enamorado
y en su tristeza, oyes jadear al tam-tam
como la garganta de una joven negra.

Tu alma, es el reflejo en el agua que susurra
allí donde tus padres inclinaron sus rostros oscuros.
Sus movimientos secretos te mezclan con las olas
y el blanco que te convirtió en mulato,
es ese poco de espuma que queda
como un escupitajo en el borde de la orilla.

 

 

 

Quand bat le tam-tam

Ton cœur tremble dans l’ombre, comme le reflet
d’un visage dans l’onde troublée
L’ancien mirage se lève au creux de la nuit.

Tu connais le doux sortilège du souvenir :
Un fleuve t’emporte loin des berges,
T’emporte vers l’ancestral paysage.
Entends-tu ces voix : elles chantent l’amoureuse douleur
Et dans le morne, écoute ce tam-tam haleter telle
la gorge d’une noire jeune fille.

Ton âme, c’est le reflet dans l’eau murmurante où
tes pères ont penché leurs obscurs visages
Ses secrets mouvements te mêlent à la vague
Et le blanc qui te fit mulâtre, c’est ce peu
d’écume rejeté, comme un crachat, sur le rivage.

 

Traducción: Leandro Calle

 

Jacques Roumain nació en Puerto Príncipe, Haití en una familia perteneciente a la gran burguesía haitiana en 1907. Se educó en Bélgica y Suiza. Escritor e ideólogo haitiano, fundador del Partido Comunista de Haití, diplomático en México y autor de obras literarias de distintos géneros que van desde el estilo surrealista, hasta el folclórico y político. Conoce varios idiomas y el creole, lengua de su pueblo. Es reconocido entre las voces que contribuyeron a revelar el Caribe y definir sus valores y expresiones comunes en los años 30 y 40 del pasado siglo. Falleció en 1944.

La composición que ilustra este post fue realizada a partir de una obra de Hans Silvester

 

año 1 ǀ núm. 2 ǀ noviembre – diciembre 2020
Last modified: noviembre 25, 2020
Cerrar
error: Contenido protegido

Yo vengo a ofrecer mi poema

Antología de resistencia

SELECCIÓN & CURADURÍA 

Fredy Yezzed, Stefhany Rojas Wagner

y Eduardo Bechara Navratilova

ISBN

978-958-53033-3-1

PRECIO ARGERTINA 

AR 1,700

PRECIO COLOMBIA

COP 80,000

Estrellas de mar sobre una playa

Los poemas de la pandemia

AUTOR

Margaret Randall

 

ISBN

978-958-52793-1-5

PRECIO ARGENTINA

ARS 500

PRECIO COLOMBIA

COP 40,000

En este asombro, en este llueve

Antología poética 1983-2016

AUTOR

Hugo Mujica

ISBN

978-1-950474-15-8

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000