Written by 3:40 am Europea, Poesía

Amor como en casa

Manuel António Pina

 

Manuel António Pina (Sabugal 1943-Oporto 2012) fue periodista, dramaturgo, guionista y ensayista, pero principalmente poeta y autor de obras infantiles. Se formó y ejerció como abogado, fue técnico en publicidad y finalmente se dedicó al periodismo en el Jornal de Notícias como redactor, editor y cronista. Recibió numerosos premios por las distintas facetas de su obra y en 2011 fue galardonado con el Premio Camões, el mayor premio de la lengua portuguesa otorgado a quienes han contribuido a su difusión. Agradecemos la presente traducción a Marco Antonio Campos y Rodolfo Mata.

 

 

 

Amor como en casa

Regreso despacio a tu sonrisa
como el que a casa vuelve. Hago de cuenta que
no es nada conmigo. Distraído
recorro el camino familiar de la añoranza,
cosas pequeñitas me atrapan,
una tarde en un café, un libro. Despacio
te amo y a veces de prisa,
amor mío, y a veces hago cosas que no debo,
regreso despacio a tu casa,
compro un libro, entro en el amor
como en casa.

 

 

 

Hansaplatz (1)

¿Qué hay debajo de la cama?
¿Qué está detrás de las cortinas?
De noche, en la puerta, claman
las voces terribles del pasado.

En cualquier sitio fuera de mí
hay estos tilos, este jardín,
y estoy yo estando allá en mí
y esto recordándose en mí.

¿Qué ave canta aún
cuando la noche ha terminado?
Muerto y solo, despierto en el cuarto
y hace frío como en un parto.

 

 

 

Hansaplatz (2)

En otra plaza, no en ésta,
otra persona pasa
ni en la otra ni en ésta.
Quedo, otro y solo, en una plaza

-alguien real queda-
donde niños fuera de mí juegan
con otros niños reales,
pero (plaza, niños), ¿cuáles?

¿Los de ahora o los de otrora?
¿Los tilos de dentro o de fuera?
¿En cuál plaza de mi memoria
yo y todo somos memoria?

 

 

 

Mitad de la vida

Me perdí en Hölderlin y me hallé en Dante
en el sitio más distante del estante;
a mitad de la vida, cuando la mies de-
bía estar sembrada y la casa construida.

Cuando leía a los clásicos y me entregaba
inútilmente a la melancolía,
María Herminia, la Musa, ávida, hacía
cuentas con la vida, mi única vida:

en algún sitio me hacía falta una Oda (y un Amor Loco),
y además de eso, leía mucho y escribía poco;
los tiempos se iban por la Crítica, y ella sería,
la Musa-en-sí, mi segura secretaria.

Y así en adelante; que, de no atarme
por mis manos al Destino, enloquecería
(si no es que me matara).
La despedí.
Entonces, no me pidas Armonía, hermano lector, mi semejante:

pídeme miedo. Bajo su tejado disonante
prendí fuego y consumí la forma, y atrás de la puerta
guardé mi vida, mitad viva mitad muerta,
y mis libros, su ciego instrumento.

Como los dioses (con poco me contento),
De libros y silencio me alimento.

 

 

 

It’s All Right, Ma…

Todo está bien, madre,
estoy solo y me desangro,
la sangre va y viene,
tengo mucha sangre.

Lo que no tengo es paciencia
ni tiempo que baste
(ni espacio), me dejaste
poco espacio para tanta existencia.

Menos recuerdos
me hacían bien,
y el olvido también
y menos sangre y agua.

Habría cicatrizado
la herida de al lado,
y yo resucitado
por el lado de dentro.

Que es el lado
por donde estoy clavado,
sin mandamiento
y sin sufrimiento.

En tus manos
entrego mi espíritu,
hágase tu voluntad,
y de allí para adelante.

Que no se perturbe
ni intimide
tu corazón,
estoy solo, muriendo en vano.

 

 

 

Camino a casa

“Las palabras hacen
sentido (¡qué tiempo me llevó descubrirlo!),
un sentido justo,
hecho de más palabras.
(La imposibilidad de hablar
y de quedar callado
no puede parar de hablar,
escribí yo u otro).

Vuelvo a casa,
al principio,
probablemente un poco más viejo.
Los mismos árboles,
más viejos,
su recuerdo
pasando sin tiempo en mis ojos
como idea hecha o como un sentimiento.

Entre lo que regresa
y lo que partió un día
quedaron palabras;
tal vez (¿quién sabe?)
algún sentido.
Ahora, como un intruso, subo las
escaleras y abro la puerta; y entro, vivo,
hacia fuera de alguna cosa muerta.

Siéntate aquí, habla conmigo,
¡dale sentido
y totalidad a mi alrededor!

 

 

 

Chico

Tal vez no fueses
fuerte para la felicidad,
ni para el miedo.

Mira a las personas felices:
se ocultan en la felicidad
como en casa, yerguen

paredes, cierran ventanas,
el miedo
es su fortaleza.

Lo que disputan a la muerte,
es mayor que ellas,
la muerte no les basta.

 

 

 

La ventana iluminada

La realidad es una hipótesis repugnante,
fuera de mí, entrando por mí hacia dentro,
soledad errante
huérfana de centro.

¿Qué respuestas os daré,
cosas, si todo está de más,
si en vosotras busqué
lo que en mí buscáis

–Un espejo, una mirada
donde verme;
un silencio donde escuchar
mis palabras; algo como una vida para vivir–

si estáis también solas,
asustadas y hostiles,
como yo en vosotras?

 

 


Manuel António Pina (Sabugal, 1943-Oporto, 2012) fue periodista, dramaturgo, guionista, ensayista pero principalmente poeta y autor de obras infantiles. Se formó y ejerció como abogado, fue técnico en publicidad y finalmente se dedicó al periodismo en el Jornal de Notícias como redactor, editor y cronista. Recibió numerosos premios por las distintas facetas de su obra y en 2011 fue galardonado con el Premio Camões, el mayor premio de la lengua portuguesa otorgado a quienes han contribuido a su difusión. Entre sus obras destacan: A guerra do tabuleiro de xadrez (1985) (teatro); O Inventão (1988), O meu rio é de ouro (1995) (lit. infantil); Nenhum sítio (1984), O caminho de casa (1988), Um sítio onde pousar a cabeça (1991), Cuidados intensivos (1994), Atropelamento e fuga (2002) y Os livros (2005) (poesía). Alguna vez dijo: “Lo que no es hecho con placer, raramente suscita placer”. Los poemas pertenecen a la antología O coração pronto para o roubo (Editora 34, São Paulo, 2018), realizada por Leonardo Gandolfi.

La composición que ilustra este paisaje de Abisinia fue realizada a partir de una obra del artista español © Juan Carlos Mestre

 

año 3 ǀ núm. 16 ǀ abril – mayo – junio  2023
Etiquetas: , , , , , , , , , Last modified: julio 2, 2023

Morir es un país que amabas

Poesía y memoria por nuestros líderes y lideresas sociales

EDICIÓN & CURADURÍA 

Stefhany Rojas Wagner & Eduardo Bechara Navratilova 

ISBN

978-628-7546-85-1

PRECIO COLOMBIA

COL $100.000

Bonnefoy y Pizarnik,
una amistad con la poesía

AUTORA

Ivonne Bordelois

ISBN

978-628-01-3381-2

PRECIO COLOMBIA

COL $80.000

PRECIO ARGENTINA

Señora mía de mí 

AUTORA

Maria Teresa Horta 

ISBN

978-631-90088-5-2

PRECIO COLOMBIA

COL $60.000

PRECIO ARGENTINA

Estrellas de mar sobre una playa

Los poemas de la pandemia

AUTOR

Margaret Randall

 

ISBN

978-958-52793-1-5

PRECIO ARGENTINA

ARS $20.000

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

La sal de la locura

Le Sel de la folie

AUTOR

Fredy Yezzed

ISBN

978-1-950474-12-7

PRECIO ARGENTINA

Agotado

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

PRECIO AMAZON

Pronto Disponible

 

Carta de las mujeres de este país

Letter from the Women of this Country

AUTOR

Fredy Yezzed

ISBN

978-1-950474-09-7

PRECIO ARGENTINA

ARS $18.000

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

PRECIO AMAZON

Pronto Disponible

 

La canción que me salva

The Song that Saves Me

AUTOR

Sergio Geese

ISBN

978-1-950474-03-5

PRECIO ARGENTINA

Agotado

En este asombro, en este llueve

Antología poética 1983-2016

AUTOR

Hugo Mujica

ISBN

978-1-950474-15-8

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

El país de las palabras rotas

The Land of Broken Words

AUTOR

Juan Esteban Londoño

ISBN

978-1-950474-05-9

PRECIO ARGENTINA

Agotado

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

Las semillas del Muntú

AUTOR

Ashanti Dinah

ISBN

978-1-950474-22-6

PRECIO ARGENTINA

Agotado

PRECIO COLOMBIA

Agotado

Paracaidistas de Checoslovaquia

AUTOR

Eduardo Bechara Navratilova

ISBN

978-1-950474-25-7

PRECIO ARGENTINA

AR $10.000

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

PRECIO AMAZON

Pronto Disponible

Este permanecer en la tierra

AUTOR

Angélica Hoyos Guzmán

 

ISBN

978-1-950474-82-0

PRECIO ARGENTINA

ARS $10.000

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

La fugacidad del instante

AUTOR

Miguel Falquez-Certain

 

ISBN

978-958-52674-5-9

PRECIO ARGENTINA

Pronto Disponible

PRECIO COLOMBIA

COP 100,000

PRECIO AMAZON

Pronto Disponible

 

Mudar el mundo

AUTOR

Ana Gandini

ISBN

978-987-86-6012-7

PRECIO ARGENTINA

ARS $10.000

El guardián de la colmena

AUTOR

Leandro Frígoli

ISBN

978-987-88-0285-5

PRECIO ARGENTINA

ARS $10.000

El diario inédito del filósofo
vienés Ludwig Wittgenstein

Le Journal Inédit Du PhilosopheViennois Ludwing Wittgenstein

AUTOR

Fredy Yezzed

ISBN

978-1-950474-10-3

PRECIO ARGENTINA

ARS $16.000

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

PRECIO AMAZON

Pronto Disponible

 

Fragmentos fantásticos

AUTOR

Miguel Ángel Bustos

ISBN

978-958-52096-8-8

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

El bostezo de la mosca azul

Antología poética 1968-2019

AUTOR

Álvaro Miranda

ISBN

978-958-52793-5-3

PRECIO ARGENTINA

Agotado

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

Geografía de los amantes del Sur

AUTOR

Mónica Viviana Mora

ISBN

978-958-53033-2-4

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

Geografía de los amantes del Sur

AUTOR

Mónica Viviana Mora

ISBN

978-958-53033-2-4

PRECIO COLOMBIA

COP 35,000

Yo vengo a ofrecer mi poema

Antología de resistencia

SELECCIÓN & CURADURÍA 

Fredy Yezzed, Stefhany Rojas Wagner

y Eduardo Bechara Navratilova

ISBN

978-958-53033-3-1

PRECIO ARGERTINA 

AR $20.000

PRECIO COLOMBIA

COP 80,000

El inmortal

AUTOR

John Galán Casanova

ISBN

978-95853-39439

PRECIO COLOMBIA

COL 35.000

 

Las voces de la tierra

AUTOR

Yanet Vargas Muñoz

ISBN

978-958-49-3124-5

PRECIO COLOMBIA

COL 35.000

 

Lo que se desvanece

AUTOR

Luis Camilo Dorado Ramírez

ISBN

978-958-53394-8-0

PRECIO COLOMBIA

COL 35.000

 

Por el ojo del pincel

AUTOR

Mónica Fazzini

 

ISBN

978-987-86-5317-4

PRECIO ARGENTINA

ARS $10.000